ライター
渡辺 茂人 メディアライター

各種取扱説明書のテクニカルライティング・エディティング、チェックを中心に15年のキャリアがあります。メディアライターとしても活動中です。 旅行が好きで、趣味が高じて国内旅行業務取扱管理者を所持しています。

勃(ブルガリア)

漢字表記では「勃牙利」となります。

日本ではヨーグルトで連想されている国ですが、実は世界で最もヨーグルトを消費している国ではありません。

白(ベルギー)

bruges-1288281_640photo by pixabay

漢字だと「白耳義」となります。

「ギー」の部分は何となく理解できますが、「白耳」が「ベル」となるのは少々意外な感じがしますね。

良(ラトビア)

漢字表記は「良都美野」で、「良国」と表記します。

国名の漢字表記の多くは戦前から用いられていて、中にはさっぱり理解できないものもありますが、1990年に独立した新しい国に対する当て字なので、何となく理解できますね。

羅(ルーマニア)

peles-990718_640photo by pixabay

漢字では「羅馬尼亜」となります。

ルーマニアの国名の由来は「ローマ人の国」という意味で、漢字表記も「ローマ」と同じ「羅馬」が当てられています。

巴(パナマ)

パナマ運河で有名なパナマの漢字表記は「巴奈馬」となります。

「巴里(パリ)」や「欧羅巴(ヨーロッパ)」と同じように、「パ」には「巴」の文字が当てられています。

墨(メキシコ)

tucumcari-403227_640photo by pixabay

漢字で書くと「墨西哥」となりますが、「墨」を「メ」と読むとはさっぱり想像できません。

ですが、かつてアメリカを「亜墨利加」と表記し、「墨」=「メ」と読んでいた時代があったため、その名残であると考えられます。

亜(アルゼンチン)

漢字表記は「亜爾然丁」となります。

「ア」の当て字に「亜」を用いるオーソドックスな形といえます。

智(チリ)

easter-island-839892_640photo by pixabay

漢字では「智利」と表記します。これはそのまま音読みすればいいだけなので、比較的簡単ですね。

委(ベネズエラ)

漢字では「委内瑞拉」と書きます。

中国語でも全く同じ文字を当てるため、漢語由来の表記と考えられます。

秘(ペルー)

mountains-1031173_640photo by pixabay

漢字では「秘露」と表記されます。

中国語でも同じ文字を当てているため漢語から来たものですが、クスコやマチュピチュなど、秘境が多いペルーの特徴を表しているようですね。

波(ボリビア)

ボリビアの漢字名称は「暮利比亜」「保里備屋」「玻里非」「波力斐」などいくつかあります。略称は「波」または「暮」が多く使用されています。

新(ニュージーランド)

bendemeer-estates-278663_640photo by pixabay

漢字表記は「新西蘭」。「New」の日本語訳である「新」が使われます。

西(スペイン)

photo by unsplash

漢字表記は「西班牙」。ラテン語からきた「ヒスパニア」を中国語に変換したらこの漢字になったそう。現代中国語ではヒスパニアと読むのではなく「シーバンニャ」と読むように変わっています。

度(ドミニカ)

漢字表記は「土弥尼加」。一見当て字のようですが、覚えやすい漢字表記の国名です。

伯(ブラジル)

漢字表記は「伯刺西爾」。徳川幕府時代に定められた当て字とされています。

墺(オーストリア)

漢字表記は「墺太利」「墺地利」など他にもたくさんあります。

葡(ポルトガル)

photo by unsplash
漢字表記は「葡萄牙」。ブドウが多く取れるところから由来されているのではなく、中国語を真似て日本でも使っているのです。

泰(タイ)

漢字表記も「泰国」。中国語と全く同じ表記です。

まとめ

旅行の記事を読んでいたはずなのに、思わぬ知識が身に着いたのではないでしょうか?

新聞でも良く使用される表記がありますので、これから注目してみましょう。パッと答えられたら自慢できるかもしれませんよ。

ライター
渡辺 茂人 メディアライター

各種取扱説明書のテクニカルライティング・エディティング、チェックを中心に15年のキャリアがあります。メディアライターとしても活動中です。 旅行が好きで、趣味が高じて国内旅行業務取扱管理者を所持しています。

RELATED

関連記事