編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

メールやSNSで「結婚おめでとう」を伝えるときの表現

shutterstock_151827743
photo by shutterstock

Congratulations newlyweds.
新婚さん、おめでとう。

May you enjoy the best that life has to offer.
すばらしい人生を歩んでください。

Congratulations and loving wishes to both of you on your wedding day.
おめでとう、この日が2人に祝福をもたらしますように。

May you build a beautiful life together.
お2人ですばらしい人生を歩んでください。

Wishing you a future filled with happiness.
これからの人生が幸せであふれますように。

Live, Love, Laugh, and be happy.
生きて、愛して、笑って、幸せになってください。

英語で結婚おめでとうを伝えるときはフォントに気をつけて

英語で結婚おめでとうを伝えるときは、プレゼントなどに添えるメッセージカードが良さそうです。合わせて結婚式の出席確認票を提出するときにも利用できるので、どのくらいの文字が書けるのかを確認すると良いでしょう。

合わせて、英語のフォントはいろんなものがあります。特に日本人の友人にメッセージを送るときは、「Congratulations on your wedding!」や「Best wishes for your marriage.」などは少しわかりにくいフォントを利用しても何が書いてあるか判断できるかもしれません。

しかしあまり凝ってしまうとせっかくのメッセージがもったいないことになってしまいますので、書いているこちらでも分かるようなフォントを選ぶのがポイントです。

2人の門出にすばらしい言葉を!

人生の一大イベントである結婚式。友達や家族の大切な日ですから、素敵な未来につながるような、温かい言葉を贈りたいですよね。

結婚を祝う表現にも様々なものがありますから、相手との関係やTPOに合わせて適切な表現を使うように心掛けましょう。

編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

RELATED

関連記事