テーブルで注文する時
編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

旅先での外食は、旅の楽しみの一つですよね。でも海外でレストランなどへ行くと、どう注文すれば良いか戸惑うこともしばしば。本来ならば、店員とどう会話すればいいのか考えたりせず、リラックスしたいものです。

そこで今回は、飲食店で注文する時に使える英語のフレーズをまとめてみました。では早速見ていきましょう!

*編集部追記
2017年1月公開の記事に新たに5フレーズを追加しました。(2017/8/25)
2017年8月更新の記事に新たに追記しました。(2020/1/20)

 

海外で実際に使った時のエピソード

私は海外に住んでいた時、時間があるとよくカフェ巡りをしていました。レジで注文するケースもあれば、席までオーダーを取りに来てくれる場合もあります。オーダーを言う時は、「Can I have 〜?(〜をもらえますか?)」、「I’ll have 〜(〜をいただきます)」のように頼むことが多いです。

メニューを見ても何かわからない時は、「What’s this like?(これはどんなものですか?)」のように詳しく聞くことも多々あります。

 

海外はテーブルでお会計を済ませる場所も多いので、そんな時は「Could you get me a check?(伝票をもらえますか?)」と聞き、まず伝票をもらいます。

チップを置く慣習のある国では、5〜10%のチップをテーブルに置くか伝票に挟んで帰るようにしましょう。慣れてしまえば同じようなフレーズばかり使うので、覚えやすいですよ♪

 

レジで注文する時の英語フレーズ

レジで注文する時

photo by shutterstock

Can I have coffee to go?
コーヒーをテイクアウトでもらえますか?

Can I have my drink in a mug?
マグカップで、飲み物をもらえますか?

Can I have a short size latte in this cup?
このカップにショートサイズのラテをお願いします。

Can I have a tall light syrup white mocha with no whip cream and non-fat milk, please?
トールサイズのホワイトモカをホイップクリーム抜き、無脂肪牛乳でお願いします。

I’ll have a tall coffee.
トールサイズのコーヒーをお願いします。

Is there any chair to sit down?
座れるイスはありますか?

 

テーブルで注文する時の英語フレーズ

テーブルで注文する時

photo by shutterstock

Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?

I’d like to order, please.
オーダーをお願いします。

I’m ready to order.
注文したいのですが。

Would you like something to drink?
何かお飲み物はいかがですか?

Can I have a glass of wine, please?
グラスワインをお願いします。

May I see the menu again?
もう一度メニューをみせていただけますか?

What’s this like?
これはどんな料理ですか?

What’s the special of the day?
今日のオススメはなんですか?

Could we have a little more time to think? They all look so good.
もう少し考える時間をください。全部美味しそうで迷っちゃいますね。

She’s allergic to dairy. What can she have?
彼女は乳製品のアレルギーがあるのですが、何が食べられますか?

What is your recommendation?
あなたのおすすめはなんですか?

Would you like something to start?
前菜は何がよろしいですか?

Can I have a House Salad for a starter, please?
ハウスサラダを前菜にお願いします。

We all have the mushroom soup.
マッシュルームスープを全員分お願いします。

I’ll have a sirloin steak, please?
サーロインステーキをおお願いします。

How would you like your steak?
お肉の焼き加減はいかがいたしますか?

Medium rare, please.
ミディアムレアでお願いします。

I think I’ll have the Smoked bacon cheeseburger.
スモークドベーコンチーズバーガーにしようかな。

I’ll have the same.
私もそれにします。

What kinds of dressing do you have?
なんの種類のドレッシングがありますか?

May I see the dessert menu, please?
デザートメニューを見せていただけますか?

Would you like to share the dessert plate?
デザートプレートはシェアされますか?

 

編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

RELATED

関連記事