海外で電車や地下鉄、バス、タクシーなどに乗るとき、また日本で外国人に道案内するとき…日常生活において、交通関係のことを英語で説明しないといけない場面は結構多くありますよね。
でも、どうやって英語で伝えれば良いでしょうか?実際に話す場面になると、意外と言葉が出てこないという方も多いはずです。
今回はそんな方のために、交通機関を利用するときに覚えておくと便利な英語フレーズをまとめてみました。では早速見ていきましょう!
*編集部追記
2016年12月に公開した記事に新たに5選加筆しました。(2017/09/23)
2017年9月に公開した記事に新たに加筆しました。(2018/12/27)
海外で実際に使った時のエピソード
鉄道を利用する際に最も大切なポイントが駅の窓口です。近距離や長旅の場合は、いつも駅の窓口から切符を購入します。その際に気をつけたいのが「One way(片道)」もしくは「Round trip(往復)」をハッキリ言うことです。
私はクロアチアのザグレブ駅で「One way(片道)」と言った後に「間違えました。Round trip(往復)で」といったところ、駅のスタッフが激怒!とても怖い思いをしました。英語に慣れていない方でしたら、行き先を記したメモを作成するのもいいでしょう。
作成したら、駅窓口でメモを渡せばOKです。特に英語が通じない国では、メモ作成は必須事項です。
切符を買う時の英語フレーズ
買う場所を聴きたいとき
Where can I get a Metro Card?
メトロカードは、どこで買えますか?
Where can I get tickets?
切符はどこで買えますか?
Where is the ticket window?
切符売り場はどこですか?
Where can I get a prepaid transportation card?
どこで交通ICカードを買うことができますか?
実際にチケットを買うとき
May I have a ticket to 〜?
〜までのチケットを1枚ください。
I’d like a one-day pass, please.
1日券をください。
切符の買い方がわからない時
Could you help me to buy tickets to 〜?
〜までの切符の買い方を教えていただけませんか?
交通系ICカードにチャージをする
Could you tell me how I can put $10 on this card?
どうやってこのカードに10ドルチャージするか教えてください。
日帰り旅行にいくとき
One way or round trip ticket?
片道ですか、往復ですか?
ユーレイルパスを使いたいとき
I’d like to use Eurail pass.
私はユーレイルパスを使いたいです。
電車を予約するとき
Do I need to take a reservation for this train?
この列車は予約が必要ですか?
I’d like bottom bunk.(単に”below”と言っても通じる)
下段ベッドをお願いします。
Does this train stop at Lviv station?
この列車はリヴィウ駅に止まりますか?
Does this train have a restaurant car?
この列車に食堂車はありますか?