編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

Stay who you are.

「そのままの君でいて。」

上の表現と似た言い回し方。飾らないそのままのあなたが好きという意味です。

You are the most important person in my life.

「あなたは私の人生の中で一番大切な人です」

“the most〜”(最も〜)の文法を使った素敵な表現です。

We have a good chemistry.

手を繋いで公園を歩くカップル
photo by unsplash

「私たちはすごく良い相性ですね。」

chemistryは通常「科学」という意味で使われますが、対人関係のときの科学という意味合いでも使います。

Thank you for having discovered me.

「私を見つけてくれてありがとう。」

I can’t stop thinking of you.

「あなたのことが頭から離れません」

“can’t stop ~ing”で「〜せずにはいられない」という表現を使ったフレーズです。

My heart calls out for you.

花火を持つカップル
photo by unsplash

「私の心臓はあなたに叫んでいるよ」

想いが募ったとき、止められない想いを表現するときに使います。詩的で臭い言い方ですが英語だとなんか素敵ですね。

I’m under your spell.

「あなたに魔法をかけられたようだ。」

「Spell」というのは呪文や魔法という意味。魔法の世界に連れて行かれたくらいあなたにうっとりとしてしまう。に、日本語じゃ言えない!

There is not a single moment ever gonna come in my life when I stop loving you.


photo by pixta

「一瞬たりとも、あなたのことを考えなかった瞬間はないです」

この表現を使って「一日たりとも〜」「一晩たりとも〜」と応用することもできます。

I can’t get him(her) out of my head.

「彼(彼女)のことが頭から離れない」

英語だと、否定形を使って「〜できないほど」と気持ちを伝えることが多いですね。

You take my breath away.

「息が出来ないくらい君が好きだよ」

take awayは「取り除く」という意味。ここでは「あなたが私の呼吸を取り除く」という意味を変えて、それほどに君が好きという表現になります。

編集部

こんにちは、旅を広める会社である株式会社TABIPPOが運営をしている「旅」の総合WEBメディアです。世界一周のひとり旅を経験した旅好きなメンバーが、世界中を旅する魅力を伝えたいという想いで設立しました。旅人たちが実際に旅した体験をベースに1つずつ記事を配信して、これからの時代の多様な旅を提案します。

RELATED

関連記事